NEW YEAR'S

 Despedimos el 2011 en familia, como hacia mucho que no lo hacíamos. Estuve con mi primos, mis tíos,mis abuelos y mi nuevo sobrinito, que celebraba su primera nochevieja.
Cava, adornos dorados, vestiditos, tacones altos, fuegos artificiales, las campanadas de La1, una búsqueda desesperada de algo rojo a dos minutos de las 12! Todos celebrando la despedida del 2010.

We said the 2010 goodbye all together, as we did many years ago. I was with my cousins, my uncles, my grandparents and my new nephew, who lived his first new year's eve.
Cava, golden things, little dresses, high heels, fireworks, a last minute red lace on my hand! everybody celebrating the new year


La preparación de la noche llevó su tiempo.
Preparation took their time.
Maquillaje, sombras, correctores, pintauñas...
Make up, shadows, nailpolish...

Pulsera dorada de Parfois Gold edition para acompañar al LGD y mis constantes brillitos en las orejas. 
Golden bracelet (Parfois gold edition) with my LGD and my usual glitter earings

Al salir de la ducha un aroma de VS y un toque de purpurina con la borla de KIKO.
After the shower the VS touch and the glitter KIKO.
Bolso de Accesorize, un toque de perfume y la BB
Todo listo para la cena de nochevieja!

Accesorize bag and some perfume.
Everything ready!

Pase la noche con mi prima gossipin. Chin-Chin!
I spent the night with my cousin (gossipin.)

 Noche de fiesta, vuelta con dolor de tacones y por la mañana el Concierto de Año Nuevo 
Party night and the way home suffering for the heelsache. In the morning the New years concert
Me encanta el Danubio azul y las bailarinas.