Estambul es uno de los sitios mas alucinantes en los que he estado y que más me ha sorprendido. Fuimos el verano pasado.
Nunca pensé que me fuese a gustar tanto. De hecho, al principio me dio un poco de rabia que cambiasen el viaje a NY por este, pero al final mereció la pena. En NY ya había estado cuando fui a Boston.
Recuerdo la sensación que tuve al ver las calles llenas de gente, los comerciantes, los paseantes y los turistas... Era estar como en casa, el ambiente era alucinante.
Istanbul is one of the most amazing places were I have been. It really surprised me. We went last summer.
I never thought I would like it so much. In fact, at first I was a bit disappointed bacause of the NY trip change, but at last It was worthy. I had been in NY when I went to Boston.
I remember the feeling I had seeing the streets filled with people, traders, visitors and tourists ... It was like being at home, the atmosphere was amazing.
(vaya pelos de la humedad...)
Recuerdo el te de manzana, los puestos de batidos de frutas donde veías como te trituraban la fruta. Los vendedores de alfombras, como decían ¡Mari Carmen! a todos los españoles que pasaban.
I remember the apple tea, the fruit smoothies stalls where they crush you the fruit. The carpet sellers, how they said Mari Carmen! to each Spanish who passed by.
El Gran Bazar me cambió la vida, es lugar impresionante. Es como un laberinto de tiendas donde te inunda el olor a especias. Aqui aprendí el arte del regateo.
The Grand Bazaar changed my life, is rather impressive. It's like shops labyrinth where you're overwhelmed by the spices smell. Here I learned the bargaining art.
Las mezquitas...lugares hasta el momento desconocidos para mi. Llenas de alfombras, lamparas... lugares cálidos, acogedores y tranquilos.
Mosques ... unknown places to me. Full of carpets, lamps ... so warm, cozy and quiet spaces.
Las fuentes en las calles, los tranvías, cruzar a Asia en barco tomando yogures auténticos.
Fonts in the streets, trams and crossing to Asia by boat eating real yogurts.
Puede decirse que ese viaje cambió mi vida. Era la primera vez que estaba en un sitio con una cultura tan diferente, pero sin embargo con esa constante sensación de estar como en casa.
It can be said that this trip changed my life. It was the very first time I was in a place with that different culture, but at the same time with that constant the feeling of being at home.